浙江教师招聘英语基础知识:翻译解题误区
【导读】浙江教师招聘网英语基础知识不知道大家掌握的怎么样了,接下来浙江教师招聘网为大家整理了以下翻译解题误区,希望对大家有用。
浙江教师招聘英语基础知识:翻译解题误区
【常见误区】
1. 否定句型中的直译误区
英语中有一些不同的否定句型,其中有一些句型不能完全采用直译法进行翻译,否则,就会造成误译,甚至与原意背道而驰,下列几种否定句型值得注意:
部分否定句型,这种句型不同于汉语的思维形式。
I do not know all of them.
误:对他们我都不认识。
正:对他们我不是个个都认识。
2. 长句直译的误区
在较长的英语句子中存在着比较复杂的关系,很难按原则顺序用一句汉语表达出来,这就要根据英文句子的特点和内在联系进行意译,不能直译的长句主要有三种处理方法。
3. 修辞句型中的误区
同汉语一样,英语写作中大量运用修辞手段,其中有不少修辞格类似于汉语辞格的表达方式,因此可以直译。但有一些英语修辞格很难用直译方式表达清楚,即便是同一修辞格,由于处于不同场合,有的能直译,有的则不能直译。
4. 习语成语中的误区
英语中有丰富的习语成语,增强了语言的表达能力。其中大部分可以直译,或用汉语中相应的习语套用。
例如:the open door policy开放政策,the cold war冷战,to fish in troubled waters混水摸鱼,strike while the iron is hot趁热打铁,at sixes and sevens乱七八糟。
但是还有一些习语成语必须意译才能表达出其正确含义。
5. 词汇翻译中的误区
有些词汇在某些场合下具有新意,如果直译就会曲解原意。所以,要根据语言环境确定具体词义。英语中词义的发展变化十分常见。如:
Every life has its roses and thorns.人生有苦有甜。
以上为浙江教师招聘英语基础知识:翻译解题误区,如果您还想了解更多有关浙江教师招聘考试网为您提供2020年浙江教师招聘,浙江国编考试,浙江教师入编考试,中小学及幼儿园、高校教师招聘考试,特岗教师招聘,浙江教师招聘考试公告、成绩查询、录用公示、备考资料、考试时间等最新动态,请关注浙江教师招聘考试网即时更新最新消息。
浙江教师招聘考试申明:
(一)由于各方面情况的调整与变化本网提供的考试信息仅供参考,敬请以省教育厅及教育考试院官方公布的正式信息为准。
(二)本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容与版权问题等请与本站联系。联系方式:邮件 1546217367@qq.com
填报求职意向
加入考生群

扫一扫填写求职意向
扫一扫填写浙江教师求职意向,为您带来浙江教师岗位推送,填写完成可进入小程序便捷获取更多优质岗位

扫一扫进入微信交流群
扫码加入浙江教师招聘考生交流群,最新招聘公告、考试资料、考试提醒等,全天免费在线答疑,快扫码进群吧!
- 2024年浙江杭州淳安县招... 2023-11-29
- 金华义乌市教育系统赴华... 2023-11-28
- 北京师范大学附属嘉兴南... 2023-11-28
- 提前批!湖州安吉县2024... 2023-11-27
- 衢州柯城区2024学年新教... 2023-11-27
- 浙江教师编制考试公告:... 2023-11-25
- 浙江教招|宁波江北区教... 2023-11-24